Country preference? Choose the preferred country to view local content and get a better experience.

  1. Tilbage til startsiden
  2. Kenwood | Vilkår og betingelser

Términos y condiciones

(Revisado el 18 de junio de 2020)

1. Interpretación

En las presentes condiciones de venta (en adelante, las “Condiciones”):

«Contrato» hace referencia a un contrato entre nosotros y usted para el suministro de Mercancías y que surge de conformidad con su aceptación de nuestro presupuesto ya sea mediante acuerdo escrito o verbal entre nosotros y usted, que incorpora estas Condiciones y cualesquiera Condiciones especiales.

«Mercancías» hace referencia a los productos que, según lo acordado en el Contrato, nosotros le suministraremos.

«Condiciones especiales» hace referencia a todas las condiciones específicas relacionadas con el suministro de Mercancías a usted, contenidas o mencionadas en nuestro presupuesto o establecidas en un acuerdo escrito entre nosotros y usted. En caso de conflicto entre estas Condiciones y las Condiciones especiales, prevalecerán las Condiciones especiales.

«Nosotros/nos» hace referencia a Kenwood Limited (Registro Mercantil n.º 0872044), con sede en New Lane, Havant, Hampshire, PO9 2NH.

«Usted/su» hace referencia a la persona, empresa o compañía que nos compra las Mercancías.

2. Orders

2.1 The Contract shall be on these Conditions including any Special Conditions, to the exclusion of all other terms and conditions and no amendment or variation to any provision of the Contract shall be effective unless it is in writing and signed by or on behalf of each of Us and You. For the avoidance of doubt, acceptance by Us of Your order shall not imply acceptance of any terms and conditions accompanying or endorsed upon any such order.

2.2 Any quotation is issued on the basis that no contract will come into existence until You accept Our quotation in writing or We otherwise enter into a written agreement with You.

2.3 The terms contained in any quotation will usually remain fixed if a Contract in respect of it is made within twenty eight (28) days of the date of the quotation, provided that We have not previously withdrawn it.

2.4 We will be under no liability to You until We receive Your written acceptance of Our quotation or We otherwise enter into a written agreement with You.

2.5 Any advice or recommendation given by Us or Our employees, agents or sub-contractors in connection with Goods which is not confirmed in writing is followed or acted upon entirely at Your own risk, and We shall not be liable for any advice or recommendation which is not so confirmed

3. Precios y pago

3.1 Los precios que se te facturarán serán los vigentes en la fecha de envío. Los errores y omisiones con respecto a cualquier precio están sujetos a corrección por nuestra parte en un plazo razonable.

3.2 Ningún precio incluye el impuesto sobre el valor añadido, el seguro y los gastos de carga, descarga e instalación, que son cantidades que pagarás adicionalmente cuando debas pagar por los Bienes.

3.3 Nosotros podemos facturarte los Bienes o cualquier cuota de los Bienes en cualquier momento después de que los Bienes o cualquier cuota de los Bienes se entreguen y el pago de los Bienes se realizará en la moneda en la que Nosotros te facturemos en un plazo de treinta (30) días a partir de Nuestra factura.

3.4 El plazo de pago será esencial y el hecho de que no pagues de acuerdo con esta Condición nos dará derecho, sin perjuicio de Nuestros derechos de indemnización por daños, a suspender cualquier entrega de Bienes o a cancelar el Contrato y cualquier otro contrato vigente que Nosotros podamos tener contigo.

3.5 Además de Nuestros derechos según la Condición 3.4, deberás pagar un interés (compuesto mensualmente) sobre cualquier cantidad pendiente (tanto antes como después de la sentencia) a un tipo del tres por ciento (3 %) por encima del tipo base de Barclays Bank Plc vigente en ese momento, que se acumulará diariamente hasta que se efectúe el pago.

4. Entrega

4.1 El plazo de entrega no formará parte de la esencia del Contrato y cualquier fecha de entrega que se proporcione será solo una estimación. Nos reservamos el derecho de prorrogar los plazos de entrega por períodos razonables si el retraso se debiese a un acontecimiento que escapase a nuestro control razonable (un “acontecimiento de Fuerza Mayor”).

4.2 Si requieres un aviso previo del plazo de entrega aproximado, este debe establecerse por escrito en Tu pedido.

4.3 El lugar de entrega será en Tu lugar de trabajo habitual.

4.4 Si por cualquier motivo no aceptara la entrega de las Mercancías cuando estén listos para su entrega, o si no pudiéramos entregar las Mercancías a tiempo porque no ha proporcionado las instrucciones de entrega apropiadas u otra información, entonces en ese momento:

(a) el riesgo de dichas Mercancías pasará a usted;

(b) las Mercancías se considerarán entregadas;

(c) es posible que almacenemos las Mercancías hasta la entrega efectiva, en cuyo caso usted será responsable de todos los costes y gastos relacionados (incluidos, entre otros, el almacenamiento y el seguro);

(d) y el precio total de las Mercancías, junto con cualquier suma que se aplique de conformidad con la condición 3.2, será inmediatamente exigible.

4.5 Nuestra responsabilidad por la falta de entrega de los Bienes se limitará a la reentrega de los Bienes dentro de un plazo razonable o a la emisión de una nota de crédito contra cualquier factura emitida para dichos Bienes.

4.6 Sin perjuicio de las demás disposiciones de estas Condiciones, Nosotros no seremos responsables de ninguna pérdida (incluido el lucro cesante), costo, daño, cargo o gasto causado directa o indirectamente por cualquier demora en la entrega de los Bienes, y ninguna demora te dará derecho a rescindir o terminar el Contrato a menos que dicha demora exceda los ciento ochenta (180) días.